Fechas de vigencia de este documento
En caso de discrepancia entre esta versión y la versión en inglés de este documento, prevalecerá la versión en inglés.
La versión actualizada entrará en vigor según el siguiente cronograma:
• Nuevas suscripciones
Efectivo inmediatamente para todas las cuentas creadas a partir del 10 de marzo de 2026
• Suscripciones existentes
Efectivo a partir de la próxima fecha de renovación el o después del 9 de abril de 2026

Este Contrato se celebra entre YourSky.blue SL (UID: CHE-287.055.487) como “Proveedor” y la empresa/persona física que acepta estos términos (en adelante, “Cliente”).

Este Contrato entrará en vigor tras la aceptación del Cliente durante el proceso de suscripción o al recibir el primer pago de suscripción del Cliente, lo que ocurra primero.

Ambas partes acuerdan lo siguiente:

1. Servicios

  • Las soluciones de software reales proporcionadas al Cliente como servicio están detalladas en la suscripción adquirida.
  • La cantidad de usuarios que obtienen acceso al servicio puede variar según el plan de suscripción.

2. Acceso a los Servicios

  • El sistema está generalmente disponible las 24 horas del día, basado en el mejor esfuerzo.
  • El Proveedor tiene como objetivo una disponibilidad a 90 días de al menos el 99,7 %, excluyendo las ventanas de mantenimiento programadas y los eventos de fuerza mayor. En caso de que la disponibilidad caiga por debajo de este objetivo en cualquier periodo continuo de 90 días, el Cliente podrá solicitar un crédito de servicio equivalente al valor prorrateado del exceso de tiempo de inactividad, limitado al 10 % de la cuota de suscripción mensual de dicho periodo.
  • Las ventanas de mantenimiento normales están programadas los sábados de 9:00 a 12:00 CET (hora central europea).
  • El mantenimiento urgente no programado puede llevarse a cabo en cualquier momento según sea necesario, sin previo aviso.
  • Durante el mantenimiento, el servicio puede experimentar disponibilidad restringida o desactivación temporal.

3. Responsabilidades del Proveedor

  • Durante el período de suscripción, el Cliente tiene acceso a los servicios adquiridos en una nube pública disponible en línea, de acuerdo con un Acuerdo de Nivel de Servicio basado en el mejor esfuerzo.
  • Las responsabilidades del Proveedor se limitan a:
    • El alojamiento de la solución de servicio en línea.
    • Monitoreo y actualización de la solución de servicio y la infraestructura para mantener una buena calidad del servicio.
    • Proporcionar instrucciones iniciales de administración para conectar con la solución de servicio adquirida.
    • Notificar al Cliente sobre cambios significativos que puedan afectar su acceso a la solución.
    • Proporcionar soporte técnico operativo limitado necesario para restaurar el funcionamiento normal del servicio.
    • Las solicitudes específicas del Cliente, mejoras, soporte, formación, análisis de causas, recuperación de datos, solución de problemas en profundidad u otras solicitudes de soporte que excedan la reparación de la funcionalidad estándar del servicio no están cubiertas por la suscripción estándar. En algunos casos excepcionales, el Proveedor puede ofrecer estos servicios al Cliente a tarifa horaria, a un precio fijo o por tarifas adicionales de suscripción.

4. Obligaciones del Cliente

El Cliente debe:

  • Mantener una dirección de correo electrónico válida para recibir notificaciones importantes del Proveedor.
  • Asegurarse de que la información de pago y la dirección de contacto estén actualizadas.
  • Pagar puntualmente para garantizar el uso ininterrumpido del servicio y/o evitar posibles costos de restauración.
  • Acceder a la solución a través de su propia conexión a Internet y cubrir todos los costos asociados con la conexión a la nube del Proveedor.
  • Tener suficientes conocimientos para usar la solución o recibir formación externa.
  • Utilizar la solución solo para los fines previstos.
  • Configurar la solución para adaptarla a sus propias necesidades.
  • Asegurarse de que cualquier usuario al que se le conceda acceso a la solución cumpla con las partes relevantes de este Contrato.
  • Respetar los límites (número de usuarios, número de proyectos, frecuencia de publicaciones, etc.) autorizados por su suscripción y evitar superar estos límites cambiando a una suscripción de mayor volumen antes de que se alcance la condición.
  • Tomar medidas razonables para asegurar la configuración del sistema, los datos, los accesos, limitar permisos, realizar copias de seguridad o copias de información relevante.
  • Hacer el mejor esfuerzo para proteger la seguridad de la solución y la confidencialidad de las credenciales proporcionadas, y comprometerse a informarnos de inmediato sobre cualquier uso no autorizado.
  • Garantizar que no se encuentran en ningún país sujeto a embargos de Suiza, la UE o los EE. UU., ni bajo su control, ni son nacionales o residentes de dichos países.

5. Datos Personales

Nos comprometemos a proteger la seguridad y confidencialidad de su información y cumplir estrictamente con las leyes de protección de datos suizas y europeas.

Sus datos personales están sujetos a nuestra política de privacidad, disponible en https://yoursky.blue/es/legal/politica-de-privacidad.

En cuanto a los datos que usted procesa o almacena dentro de nuestras soluciones:

  • El Cliente es el único responsable de todos los procesos de datos y legalmente responsable de todos los datos que proporciona o gestiona a través de la solución.
  • Los datos principales de la aplicación del Cliente se alojan en un entorno multi-nube, con los servidores de producción primarios ubicados en Suiza. Para proporcionar servicios empresariales esenciales, utilizamos un número limitado de subencargados del tratamiento globales especializados que están vinculados por estrictos Acuerdos de Procesamiento de Datos (DPA) para garantizar un nivel de protección equivalente a los estándares suizos y del RGPD. Nunca vendemos datos de clientes a terceros.
  • Los datos del Cliente están protegidos contra interceptaciones mediante cifrado durante la transmisión y en reposo.
  • El Proveedor no revelará los Datos del Cliente a terceros ni a agencias gubernamentales, excepto cuando sea necesario para proporcionar los Servicios, según lo autorizado expresamente por el Cliente, o según lo requiera una orden legal obligatoria y válida (por ejemplo, una citación u orden judicial). En caso de tal solicitud, el Proveedor, en la medida en que la ley lo permita, notificará al Cliente de inmediato para permitirle buscar una orden de protección u otro recurso adecuado.
  • Una vez finalizada la suscripción, los datos del Cliente, incluida la configuración, se desconectarán y el cliente ya no podrá acceder a ellos. Todos los datos del cliente se borrarán definitivamente tras un periodo de gracia de 14 días. Durante este periodo, la recuperación de datos es posible pero está sujeta a una tarifa de 250 CHF, impuestos no incluidos. Además, todas las solicitudes específicas incurrirán en la tarifa estándar de tiempo y materiales. No será posible la recuperación de datos después de dicho periodo de 14 días.
  • Para nuestra solución Software Health Indicator, las indicaciones de software del Cliente seguirán visibles en nuestra lista de software incluso después de la cancelación de la suscripción. Sin embargo, nos reservamos el derecho de eliminarlas o marcarlas según corresponda.

El procesamiento de los datos personales de los clientes en el marco de este Acuerdo se rige por el Acuerdo de Procesamiento de Datos (“DPA”) disponible en https://yoursky.blue/legal/dpa. El DPA forma parte integrante de este Acuerdo y se aplica automáticamente a todos los datos de los clientes.

6. Período de Suscripción y Renovación

  • La fecha de inicio se establece cuando el servicio es activado y puesto a disposición del Cliente, lo cual se define como el momento en que el Cliente es notificado de que el servicio está listo para su uso, independientemente del primer uso efectivo que haga el Cliente del servicio. Esta fecha de inicio marca el comienzo del ciclo de facturación.
  • Cualquier dificultad para acceder al servicio debe ser informada al Proveedor en un plazo razonable. Sin embargo, dicho informe no otorga al Cliente el derecho a ajustar la fecha de inicio, la cual queda a la entera discreción del Proveedor.
  • La suscripción al servicio puede ser mensual (basada en el mes calendario) o anual (basada en el año calendario), en adelante denominada “Período”.
  • El punto de inicio establece el aniversario de la suscripción. El día de pago se establecerá lo más cerca posible del siguiente en el próximo período (por ejemplo, si la suscripción comienza el 30 de enero, se renovará el 28 de febrero, luego el 30 de marzo, etc.).
  • El servicio de suscripción debe pagarse al inicio del período y otorga al Cliente el derecho a utilizar el servicio suscrito durante todo el período.
  • A menos que se cancele antes del último día del período, la suscripción se renovará automáticamente por otro período igual.
  • El volumen autorizado (como el número de usuarios, proyectos, etc.) se indica en la suscripción. Durante un período, el Cliente nunca debe exceder el número autorizado de usuarios de su suscripción. El Cliente es responsable de estimarlo con precisión y de contactarnos para comprar una ampliación antes de que sea necesaria. Una infracción puede resultar en una corrección de la factura del período o en la suspensión del servicio.
  • Los volúmenes se supervisan regularmente y nunca deben superar los volúmenes máximos autorizados en la suscripción. El Cliente está obligado a contactarnos para una actualización. Informamos al Cliente que el software no tiene un límite integrado estricto para evitar que se superen los volúmenes autorizados.

7. Facturación y Pago

  • Todos nuestros precios están indexados en francos suizos (CHF). Por razones de conveniencia, también ofrecemos la posibilidad de pagar directamente en otras monedas importantes. En caso de fluctuaciones significativas en el tipo de cambio, podemos ajustar los precios en el próximo período de facturación y aplicar nuevos precios.
  • El pago se realiza mediante la información de facturación proporcionada por el Cliente.
  • La renovación de la suscripción se realiza automáticamente y utiliza la información más reciente proporcionada por el Cliente. Para evitar problemas de pago, corresponde al Cliente actualizar la información de pago contactándonos para realizar cualquier cambio relevante.
  • Si el pago de renovación falla, el Cliente tiene un máximo de 7 días naturales para resolver el problema. Durante este periodo, el servicio puede verse restringido. Al octavo día, la suscripción se considerará oficialmente Cancelada.
  • Una suscripción Cancelada puede reactivarse en un plazo de 5 días naturales (120 horas) tras la cancelación mediante el pago de la cuota de renovación pendiente. La reactivación no otorga derecho a prórrogas ni reembolsos por el periodo de falta de disponibilidad.
  • Si no se recibe el pago al final del periodo de gracia, todos los datos del Cliente entrarán en un periodo de redención de 14 días. Transcurridos estos 14 días, todos los datos se borrarán definitivamente sin posibilidad de recuperación.

8. Impuestos

  • Todos los precios en nuestros sitios web están sujetos a impuestos adicionales.
  • La cantidad del impuesto puede variar según la ubicación geográfica del Cliente. Para obtener información precisa sobre los impuestos aplicables en su región, consulte a las autoridades fiscales de su jurisdicción o consulte esta Guía Fiscal.
  • El Cliente es responsable del pago de todos los impuestos aplicables. Si se deben recaudar impuestos, se agregarán al monto total del pedido y se indicarán por separado en la factura o se recaudarán posteriormente.
  • De acuerdo con la legislación fiscal aplicable, ciertas transacciones o clientes pueden calificar para una exención de ciertos impuestos. Los criterios de exención se especificarán si corresponde.
  • Un cambio en las tasas fiscales legales es un criterio obligatorio y no da derecho a una cancelación anticipada. Nos reservamos el derecho de ajustar los precios en consecuencia.

9. Terminación

  • Para evitar una renovación automática, el Cliente debe cancelar el servicio que no desea renovar antes del final del período.
  • Si el Proveedor debe cancelar un servicio, el Cliente recibirá un aviso previo de al menos 1 mes.
  • El Proveedor podrá suspender o cancelar el acceso del Cliente a los servicios sin previo aviso si determina, a su entera discreción, que el Cliente ha incumplido el presente contrato, incluyendo cualquier violación de las leyes de control de exportaciones o sanciones internacionales, o que las actividades o transacciones del Cliente exponen al Cliente, al Proveedor o a otros clientes a riesgos inasumibles.

10. Reembolso

  • Cualquier reembolso incurrirá en gastos administrativos por un importe del 10 % de la cantidad reembolsada, con un mínimo de 250 CHF, impuestos no incluidos.
  • La tarifa administrativa anterior no se aplica cuando el reembolso sea consecuencia de una terminación iniciada por el Proveedor en virtud de la Sección 9.

11. Limitación de Responsabilidad

  • La responsabilidad se limita al monto no utilizado durante el período de suscripción (por ejemplo, si han transcurrido el 65% de una suscripción, la responsabilidad se limitaría al 35% máximo de las tarifas de suscripción).
  • Ninguna de las partes es responsable de daños indirectos o emergentes (por ejemplo, lucro cesante).
  • Ninguna de las partes será responsable de los retrasos en el cumplimiento o del incumplimiento debidos a causas fuera de su control razonable, a excepción de las obligaciones de pago.
  • No obstante lo anterior, en los casos en que la falta de disponibilidad sea consecuencia directa de una negligencia del Proveedor, la responsabilidad máxima no será inferior a una mensualidad completa de la cuota de suscripción aplicable.

12. Resolución de Conflictos

En caso de disputa entre las partes sobre la interpretación o ejecución de este contrato en su versión en inglés o por razones de terminación, las partes intentarán llegar a un acuerdo amistoso:

  1. Comunicación Inicial: Las partes intentarán primero resolver la disputa mediante correspondencia por correo electrónico, indicando claramente la naturaleza de la disputa y la resolución deseada.
  2. Reunión en Línea: Si la disputa no se resuelve en un plazo de diez (10) días hábiles tras el intento de resolución inicial, las partes organizarán una reunión en línea dentro de los quince (15) días siguientes a la solicitud por escrito de cualquiera de las partes para discutir el asunto más a fondo.
  3. Jurisdicción: Si la disputa sigue sin resolverse después de la reunión en línea, las partes acuerdan someterse a la jurisdicción exclusiva de los tribunales competentes ubicados en Conthey, Suiza.

13. Ley Aplicable y Jurisdicción

Este Contrato se rige por las leyes de Suiza. Las partes acuerdan someterse a la jurisdicción exclusiva de los tribunales competentes ubicados en Conthey, Suiza, para todas las disputas que surjan de o en relación con este Contrato.

14. Control de exportaciones y sanciones

El Cliente reconoce que los Servicios pueden estar sujetos a las leyes y sanciones suizas e internacionales de control de exportaciones. El Cliente acepta cumplir con todas dichas leyes y regulaciones. El Cliente acuerda específicamente no exportar, reexportar ni transferir los Servicios a ningún país, entidad o persona prohibida sin las autorizaciones gubernamentales requeridas. Cualquier intento de acceder a los Servicios mediante elución técnica (como redes VPN o servidores proxy) desde una jurisdicción sancionada constituye un incumplimiento sustancial de este Contrato.

15. Otros

  • Las solicitudes especiales están sujetas a la aprobación previa o una oferta personalizada y se facturan de acuerdo con los términos acordados de esa oferta o a una tarifa horaria de CHF 250 sin impuestos.
  • El Proveedor podrá modificar estas condiciones notificándolo con al menos 30 días de antelación por correo electrónico. El uso continuado tras la fecha de renovación constituye la aceptación de las nuevas condiciones.